Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Profaili
italo07
▪▪Tafsiri zote
•tafsiri zilizoombwa
•
Tafsiri-vipenzi
•Orodha ya miradi
•Sanduku la ujumbe ulioingia
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri zote
Tafuta
Tafsiri zote - italo07
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 701 - 714 kutokana na 714
<<
Awali
•••
16
••
30
31
32
33
34
35
36
28
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
ik weet het niet _________________
ik weet het niet
_________________
un ami belge m'a envoyé cette phrase et je ne comprends pas
Tafsiri zilizokamilika
Je ne sais pas
18
Lugha ya kimaumbile
my love is my religion
my love is my religion
Tafsiri zilizokamilika
meu amor é minha religão
mon amour est ma religion
Meine Liebe ist meine Religion.
Øبي هو ديني
Benim sevdam dinimdir.
62
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
wie war das rennen? Wann sehen wir uns wieder?...
wie war das rennen? Wann sehen wir uns wieder? was machst immer so? liebe grüße
Tafsiri zilizokamilika
Com'è stata la corsa?
Ne zaman görüsürüz?
6
Lugha ya kimaumbile
... seul
... seul
Tafsiri zilizokamilika
...solo
85
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE..// iO nOn...
cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE.. iO nOn cRedO nEl dEstiNo.. nOn fa freddO.. quAsi nEvica..mAnca pOco.
Tafsiri zilizokamilika
Lo que no te mata
112
Lugha ya kimaumbile
sai al mondo esistono persone nate...
sai al mondo esistono persone nate per sognare ed altre per essere "sogno". Io sono nato per sognare e tu per essere il mio sogno più bello.
Tafsiri zilizokamilika
Sabes, en el mundo existen...
11
Lugha ya kimaumbile
Eu sou demais
Eu sou demais
10
Tafsiri zilizokamilika
Je suis encore plus
I am so amazing
37
Lugha ya kimaumbile
Estranho seria se não me apaixonasse por você.
Estranho seria se não me apaixonasse por você.
Minha esposa quer colocar essa frase em uma parede em nossa casa. Se pudesse fazer a tradução em italiano seria bem legal.
Tafsiri zilizokamilika
Sarebbe strano...
34
Lugha ya kimaumbile
Jag heter marcus och kommer från frankrike
Jag heter marcus och kommer från frankrike
Tafsiri zilizokamilika
Je m'appelle marcuss et ...
My name is...
425
Lugha ya kimaumbile
Geburtstagsrede
Liebe Eleni, ich gratuliere dir rechtherzlich zu deinem Geburtstag, auch im Namen meiner gesamten Familie. Du bist und bleibst für uns ein ganz besonderer Mensch. Wir sind froh, dass es dich gibt. Du bringst uns gerne zum lachen (wie zum Beispiel mit der Lidl-Geschichte), aber es gibt auch noch viel mehr. Aber auch kochen kannst du ganz gut, wie zum Beispiel deine "Eleni-Biftekia", die schmecken so köstlich dass ich davon jedes Mal ein haufen essen könnte. Lass dich feiern und wir wünschen dir viel Glück und Gesundheit. Auf weitere 50 Jahre.
Nach Möglichkeit hätte ich den Text sowohl in griechischen, als auch in lateinischen Buchstaben. Der Text kann auch was freier übersetzt werden, wenn es im griechischem nicht eine genaue Übersetzung gibt.
Tafsiri zilizokamilika
ΕυχÎÏ‚ για χÏόνια πολλά
417
Lugha ya kimaumbile
E mi diceva... io sto bene con te. E mi...
E mi diceva... io sto bene con te.
E mi diceva... tu sei tutto per me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
Si addormentava abbracciandosi a me.
Mi risvegliava con un bacio e un caffe'
e poi giocava qui nel letto con me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
E poi restava a parlare di noi.
Dimmi che tu mi vuoi.
Il respiro di noi.
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me.
Le montagne, se vuoi.
Prati verdi, se vuoi.
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me.
Tafsiri zilizokamilika
Y me decÃa...
288
Lugha ya kimaumbile
As pessoas não são como o vento que quando o...
As pessoas não são como o vento que quando o queremos abrimos portas e janelas para recebê-lo e quando decidimos que não o desejamos mais, simplesmente fechamos tudo sem nada dizer. Pessoas não são descartáveis. Pessoas têm sonhos, planos e crenças, mas principalmente PESSOAS TÊM SENTIMENTOS.
Pior que uma voz que fala é o silêncio que cala.
Seja feliz!
Tafsiri zilizokamilika
Testo
<<
Awali
•••
16
••
30
31
32
33
34
35
36